- Гаражи промышленного и бытового назначения
Створка с замком справа.
Створка с замком слева.
Параметр | Значение | Примечание |
---|---|---|
Сопротивление статической нагрузке, действующей в плоскости полотна ворот, Н | Не менее 2 500 | |
Сопротивление ветровой нагрузке, Па, класс (ГОСТ 31174) | Не менее 700 | |
Изоляция воздушного шума, дБ | 35 | |
Безотказность, количество циклов открывания-закрывания, не менее | 20 000 | Минимальное количество циклов, при котором предприятие-изготовитель ворот гарантирует отсутствие необходимости в замене какой-либо детали |
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более | Не более 150 | |
Сопротивление удару твердым телом, Дж | Е – 10 Дж; h – 1 м; m шара – 1 кг | Испытания проводились с целью определения целостности полотна ворот |
Вес ворот в сборе, кг | Ворота 3 × 3 м: вес полотна – 132 кг, вес рамы – 104 кг, вес конструкции – 236 кг. Ворота 5 × 5 м: вес полотна – 387 кг, вес рамы – 174 кг, вес конструкции – 561 кг | Указан вес ворот популярных размеров |
1. Запрещается использовать ворота без упоров, фиксирующих створки ворот в открытом положении.
2. Монтаж распашных гаражных ворот должен производиться строго в соответствии с прилагаемой инструкцией.
3. Распашные гаражные ворота должны работать плавно, без заклиниваний и рывков.
4. Ручное открывание и закрывание ворот должно осуществляться только при помощи ручки.
5. В случае появления посторонних звуков (скрип, скрежет) при работе ворот необходимо приостановить использование и обратиться к квалифицированному персоналу.
6. Своевременно производите чистку петель ворот во избежание их заклинивания.
7. В случае, если в полотно ворот установлена калитка, запрещается наступать или класть на порог тяжелые предметы – это может привести к провисанию створки.
8. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент открывания/закрывания ворот люди и животные не находились в зоне действия.
9. Следите, чтобы в момент открывания или закрывания ворот в проеме не было посторонних предметов.
10. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раз в 6 месяцев) проводить их технический осмотр и обслуживание.
11. Не допускается при работе автоматики удерживать полотно распашных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
12. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
13. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
14. Приступая к эксплуатации ворот внимательно ознакомьтесь с инструкцией на автоматический электропривод.
15. В случае использования распашных ворот или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.
Упаковка в дерево | Характеристики упаковки |
---|---|
Длина, мм | Зависит от высоты створки ворот |
Ширина, мм | Ширина створки ворот + 150 мм |
Концерн DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью гидравлического подъемного крана или автопогрузчика с вилочным захватом не менее 2 м. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.
Инструкция по монтажу и эксплуатации «Распашные гаражные ворота в стальной раме с сэндвич-панелью»
Инструкция по монтажу и эксплуатации «Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS»
Сервисная книжка «Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS»
Паспорт «Ворота распашные гаражные в стальной раме с сэндвич-панелью»
Паспорт «Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS»
Сертификат «Ворота для зданий и сооружений. Серийный выпуск»
Сертификат «Изделия комплектующие для ворот металлических DoorHan для зданий и сооружений»
Рама ворот распашных гаражных из сэндвич-панелей с PIR-заполнением
Схема заужения проема при установке распашных гаражных ворот из сэндвич-панелей с PIR-заполнением
Габаритная схема распашных гаражных ворот из сэндвич-панелей с PIR-заполнением
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности промышленных ворот производства концерна DoorHan на срок 1 год для розничных и на срок 2 года для дилерских заказов с момента приобретения ворот.
Створка с замком справа.
Створка с замком слева.
Параметр | Значение | Примечание |
---|---|---|
Сопротивление статической нагрузке, действующей в плоскости полотна ворот, Н | Не менее 2 500 | |
Сопротивление ветровой нагрузке, Па, класс (ГОСТ 31174) | Не менее 700 | |
Изоляция воздушного шума, дБ | 35 | |
Безотказность, количество циклов открывания-закрывания, не менее | 20 000 | Минимальное количество циклов, при котором предприятие-изготовитель ворот гарантирует отсутствие необходимости в замене какой-либо детали |
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более | Не более 150 | |
Сопротивление удару твердым телом, Дж | Е – 10 Дж; h – 1 м; m шара – 1 кг | Испытания проводились с целью определения целостности полотна ворот |
Вес ворот в сборе, кг | Ворота 3 × 3 м: вес полотна – 132 кг, вес рамы – 104 кг, вес конструкции – 236 кг. Ворота 5 × 5 м: вес полотна – 387 кг, вес рамы – 174 кг, вес конструкции – 561 кг | Указан вес ворот популярных размеров |
1. Запрещается использовать ворота без упоров, фиксирующих створки ворот в открытом положении.
2. Монтаж распашных гаражных ворот должен производиться строго в соответствии с прилагаемой инструкцией.
3. Распашные гаражные ворота должны работать плавно, без заклиниваний и рывков.
4. Ручное открывание и закрывание ворот должно осуществляться только при помощи ручки.
5. В случае появления посторонних звуков (скрип, скрежет) при работе ворот необходимо приостановить использование и обратиться к квалифицированному персоналу.
6. Своевременно производите чистку петель ворот во избежание их заклинивания.
7. В случае, если в полотно ворот установлена калитка, запрещается наступать или класть на порог тяжелые предметы – это может привести к провисанию створки.
8. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент открывания/закрывания ворот люди и животные не находились в зоне действия.
9. Следите, чтобы в момент открывания или закрывания ворот в проеме не было посторонних предметов.
10. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раз в 6 месяцев) проводить их технический осмотр и обслуживание.
11. Не допускается при работе автоматики удерживать полотно распашных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
12. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
13. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
14. Приступая к эксплуатации ворот внимательно ознакомьтесь с инструкцией на автоматический электропривод.
15. В случае использования распашных ворот или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.
Упаковка в дерево | Характеристики упаковки |
---|---|
Длина, мм | Зависит от высоты створки ворот |
Ширина, мм | Ширина створки ворот + 150 мм |
Концерн DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью гидравлического подъемного крана или автопогрузчика с вилочным захватом не менее 2 м. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности промышленных ворот производства концерна DoorHan на срок 1 год для розничных и на срок 2 года для дилерских заказов с момента приобретения ворот.
Инструкция по монтажу и эксплуатации «Распашные гаражные ворота в стальной раме с сэндвич-панелью»
Инструкция по монтажу и эксплуатации «Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS»
Сервисная книжка «Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS»
Паспорт «Ворота распашные гаражные в стальной раме с сэндвич-панелью»
Паспорт «Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS»
Сертификат «Ворота для зданий и сооружений. Серийный выпуск»
Сертификат «Изделия комплектующие для ворот металлических DoorHan для зданий и сооружений»
Рама ворот распашных гаражных из сэндвич-панелей с PIR-заполнением
Схема заужения проема при установке распашных гаражных ворот из сэндвич-панелей с PIR-заполнением
Габаритная схема распашных гаражных ворот из сэндвич-панелей с PIR-заполнением