- Въезд на территорию поселков, СНТ, ПЖСК и т. д.
- Въезд на парковки офисов, на территорию предприятий, стоянки с ограниченным доступом и т. д.
Параметр | Значение | Примечание |
---|---|---|
Напряжение питания, В | 220 | |
Мощность, Вт | 130 | |
Диапазон рабочих температур, °С | -20...+50 | |
Скорость открывания проёма ворот, м/мин | 10, 12, 17 (в зависимости от модели привода) | |
Класс защиты IP | IP54 |
1. При открывании вручную не прилагайте больших усилий. Передвигайте стрелу равномерно. Запрещается двигать стрелу резкими толчками.
2. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к приводу.
3. Запрещается перемещать стрелу при сцепленном приводе.
4. Не допускайте детей к устройствам управления (кнопкам, пультам).
5. Следите за тем, чтобы дети и животные не находились в зоне действия шлагбаума во время его работы.
6. Строго запрещено пересекать траекторию движения стрелы во время открывания и закрывания, т. к. это может привести к серьезным травмам.
7. Не подвергайте шлагбаум ударам и не препятствуйте его свободному открыванию и закрыванию.
8. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем.
9. Следите за тем, чтобы во время работы на траектории движения стрелы отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению шлагбаума.
10. Не допускайте попадания веток и кустов в зону сдвига стрелы для избежания помех во время работы шлагбаума.
11. В зимнее время необходимо очищать от снега и наледи привод, шестерню и зубчатую рейку.
Упаковка в пузырчатую пленку | Характеристики упаковки |
---|---|
Описание | Упаковка стрелы шлагбаума представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг стрелы с перехлестом, пузырчатая пленка закрепляется скотчем с логотипом компании |
Описание | Упаковка корпуса шлагбаума представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг основания шлагбаума с перехлестом, пузырчатая пленка закрепляется скотчем с логотипом компании |
Состав | Пузырчатая пленка с логотипом компании, скотч с логотипом компании |
После монтажа необходима проверка движения стрелы. Стрела должна двигаться плавно, без рывков и скрипа. Полотно стрелы должно находиться в уровне (по вертикали и горизонтали), при закрывании заходить в ловитель. Прогиб несущей балки в закрытом положении (с опорой на площадку нижнего ловителя) не должен превышать 1/300 от ширины проема. В других положениях величина прогиба не лимитируется, но прогиб не должен препятствовать свободному перемещению стрелы и нормальной работе привода при условии превышения поверхности грунта над нулевой отметкой не более 30 мм. В противном случае отрегулируйте положение роликовых опор.
Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем. Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и аксессуары во время установки и дальнейшей эксплуатации. Изготовитель не несет ответственности за возможные травмы и вред, нанесенные людям, животным или вещам в случае неавторизованной модификации.
Руководство по монтажу и эксплуатации антивандального шлагбаума
Сертификат соответствия на изделие
Сертификат соответствия на комплектацию
Паспорт антивандального шлагбаума
Покупателю предоставляется гарантия надежности работы антивандального шлагбаума производства концерна DoorHan сроком на 1 год с момента приобретения.
Параметр | Значение | Примечание |
---|---|---|
Напряжение питания, В | 220 | |
Мощность, Вт | 130 | |
Диапазон рабочих температур, °С | -20...+50 | |
Скорость открывания проёма ворот, м/мин | 10, 12, 17 (в зависимости от модели привода) | |
Класс защиты IP | IP54 |
1. При открывании вручную не прилагайте больших усилий. Передвигайте стрелу равномерно. Запрещается двигать стрелу резкими толчками.
2. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к приводу.
3. Запрещается перемещать стрелу при сцепленном приводе.
4. Не допускайте детей к устройствам управления (кнопкам, пультам).
5. Следите за тем, чтобы дети и животные не находились в зоне действия шлагбаума во время его работы.
6. Строго запрещено пересекать траекторию движения стрелы во время открывания и закрывания, т. к. это может привести к серьезным травмам.
7. Не подвергайте шлагбаум ударам и не препятствуйте его свободному открыванию и закрыванию.
8. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем.
9. Следите за тем, чтобы во время работы на траектории движения стрелы отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению шлагбаума.
10. Не допускайте попадания веток и кустов в зону сдвига стрелы для избежания помех во время работы шлагбаума.
11. В зимнее время необходимо очищать от снега и наледи привод, шестерню и зубчатую рейку.
Упаковка в пузырчатую пленку | Характеристики упаковки |
---|---|
Описание | Упаковка стрелы шлагбаума представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг стрелы с перехлестом, пузырчатая пленка закрепляется скотчем с логотипом компании |
Описание | Упаковка корпуса шлагбаума представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг основания шлагбаума с перехлестом, пузырчатая пленка закрепляется скотчем с логотипом компании |
Состав | Пузырчатая пленка с логотипом компании, скотч с логотипом компании |
После монтажа необходима проверка движения стрелы. Стрела должна двигаться плавно, без рывков и скрипа. Полотно стрелы должно находиться в уровне (по вертикали и горизонтали), при закрывании заходить в ловитель. Прогиб несущей балки в закрытом положении (с опорой на площадку нижнего ловителя) не должен превышать 1/300 от ширины проема. В других положениях величина прогиба не лимитируется, но прогиб не должен препятствовать свободному перемещению стрелы и нормальной работе привода при условии превышения поверхности грунта над нулевой отметкой не более 30 мм. В противном случае отрегулируйте положение роликовых опор.
Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем. Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и аксессуары во время установки и дальнейшей эксплуатации. Изготовитель не несет ответственности за возможные травмы и вред, нанесенные людям, животным или вещам в случае неавторизованной модификации.
Покупателю предоставляется гарантия надежности работы антивандального шлагбаума производства концерна DoorHan сроком на 1 год с момента приобретения.
Руководство по монтажу и эксплуатации антивандального шлагбаума